自貿(mào)經(jīng)濟(jì)中架起的“隱形橋梁”:國(guó)貨精品與中國(guó)AI力量
跨語言實(shí)現(xiàn)無障礙溝通,從古至今都是人類的夢(mèng)想。
而科技的進(jìn)步,推動(dòng)著人類朝著夢(mèng)想逼近。
1933年,法國(guó)科學(xué)家阿爾楚尼提出機(jī)器翻譯的設(shè)想,并獲得一項(xiàng)翻譯機(jī)專利。二十一年后,美國(guó)喬治敦大學(xué)發(fā)布了世界上第一臺(tái)翻譯機(jī),開啟翻譯機(jī)的產(chǎn)業(yè)起點(diǎn)。
中國(guó),是世界上第四個(gè)開展機(jī)器翻譯研究的國(guó)家。早在1956年,中國(guó)便把機(jī)器翻譯研究,列入了國(guó)家科學(xué)工作的發(fā)展規(guī)劃。
許多科技研究,都是以拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)為導(dǎo)向的。機(jī)器翻譯的研究,就能推動(dòng)外貿(mào)、旅游、教育等行業(yè)的增長(zhǎng),與經(jīng)濟(jì)發(fā)展緊密掛鉤。此前,美國(guó)國(guó)家經(jīng)濟(jì)研究局的一項(xiàng)研究顯示,借助于機(jī)器翻譯系統(tǒng),電商平臺(tái)eBay上的國(guó)際貿(mào)易出口增長(zhǎng)了17.5%。
在中國(guó)研究機(jī)器翻譯的浪潮中,除了科學(xué)機(jī)構(gòu)的深度參與外,民營(yíng)企業(yè)也在發(fā)光發(fā)熱。
近幾年來,科大訊飛、百度、小米等科技公司,紛紛推出翻譯機(jī)產(chǎn)品。不少產(chǎn)品憑借前沿的科技和洞察需求的服務(wù)意識(shí),獲得消費(fèi)者青睞。
除了被消費(fèi)者認(rèn)可,官方的認(rèn)定也是印證產(chǎn)品成功的重要標(biāo)志之一。最近,在??谂e辦的2022中國(guó)國(guó)際消費(fèi)品博覽會(huì)上,訊飛翻譯機(jī)成為官方指定翻譯機(jī)。同時(shí),科大訊飛還在消博會(huì)上提前亮出翻譯機(jī)4.0新品,向國(guó)內(nèi)外展示中國(guó)AI翻譯的前沿技術(shù)。
我們過去常說,要跟國(guó)際接軌,讓崛起的國(guó)貨真正走出國(guó)門,展現(xiàn)科技實(shí)力的同時(shí)實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。在此過程中,物流等體系常常是被當(dāng)做連接世界的橋梁。
其實(shí),翻譯機(jī)也能通過消除語言鴻溝,讓國(guó)內(nèi)外的資源流動(dòng)更為高效,成為一座“隱形橋梁”。
這座橋梁,正在發(fā)揮越來越大的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。
翻譯機(jī)的“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)”
透過現(xiàn)象看本質(zhì)。
翻譯機(jī)能在經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中充當(dāng)“隱形橋梁”,背后有一條重要理論法則——“語言經(jīng)濟(jì)學(xué)”。
該理論認(rèn)為,語言作為人類經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中不可缺少的工具,具有與其他資源一樣的經(jīng)濟(jì)特性,即:
價(jià)值、效用、費(fèi)用和收益。
語言的價(jià)值在于,它可以加快企業(yè)雙方的信息互換,使得交易變得更高效、成本費(fèi)用更低,從而獲取收益。
但是,在全球化經(jīng)濟(jì)的當(dāng)下,語言其實(shí)成為一種區(qū)域化的資源。這就意味著它的流動(dòng)性會(huì)受阻,從而影響企業(yè)在跨國(guó)交易時(shí)的效用、費(fèi)用和收益。
如果能讓語言變成一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)且高效的資源,可以為企業(yè)和產(chǎn)業(yè)創(chuàng)造更大價(jià)值。
這在國(guó)際貿(mào)易產(chǎn)業(yè)當(dāng)中,表現(xiàn)得尤為明顯。
《語言和雙語主義》一書中就指出,國(guó)際貿(mào)易中的語言障礙,類似于兩個(gè)國(guó)家間的地理距離。要克服這種距離得支付給翻譯人員薪資,某種程度上類似于運(yùn)費(fèi)。
但隨著人力成本的增加,翻譯人員的薪資愈發(fā)高昂,這其實(shí)讓企業(yè)增加了另一項(xiàng)人力成本。另外,由于人的局限性和非標(biāo)性,也難以讓語言真正變成一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)且高效的資源。
隨著科技發(fā)展,不斷迭代更新的翻譯機(jī)突破了這一難題。它真正將語言變成了標(biāo)準(zhǔn)且高效的資源,從而推動(dòng)許多產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
這在海南自貿(mào)區(qū)的外貿(mào)產(chǎn)業(yè)發(fā)展過程中,表現(xiàn)得尤為明顯。
去年,海南貨物貿(mào)易進(jìn)出口總值1476.8億元,較上年增長(zhǎng)57.7%,居全國(guó)第三,外貿(mào)產(chǎn)業(yè)十分發(fā)達(dá)。
進(jìn)出口的高增長(zhǎng)背后,是各方努力的成果。其中,翻譯機(jī)也發(fā)揮出重要的作用。
早在2017年,科大訊飛作為首批三個(gè)簽約企業(yè)之一,與海南省政府簽訂了戰(zhàn)略合作協(xié)議。雙方在推進(jìn)人工智能研究、人工智能與海南相關(guān)產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展等方面,開展全面合作。
在雙方合作的基礎(chǔ)上,這幾年能明顯看到科大訊飛旗下AI產(chǎn)品,愈發(fā)跟海南產(chǎn)業(yè)發(fā)展緊密融合,比如翻譯機(jī)。在海南自貿(mào)區(qū)外貿(mào)交易的許多場(chǎng)景中,經(jīng)常能看到訊飛翻譯機(jī)身影。許多外貿(mào)從業(yè)者拿著它跟外國(guó)友人交流,完全沒有障礙。而且可以隨身攜帶,便捷且高效。
別看它表面上,只是方便了兩國(guó)外貿(mào)人員的交流,實(shí)際上對(duì)外貿(mào)產(chǎn)業(yè)的推動(dòng)力非常大。
比如,在海南自貿(mào)區(qū)的外貿(mào)交易中,有大量的技術(shù)密集型產(chǎn)品,這類產(chǎn)品擁有著高額利潤(rùn)。但是,要跟外國(guó)友人介紹這類產(chǎn)品,需要更復(fù)雜和多元的詞匯,交流會(huì)產(chǎn)生很大障礙。
人員交流不暢通,企業(yè)交易也很難完成,產(chǎn)業(yè)發(fā)展就會(huì)受阻。
而訊飛翻譯機(jī),不僅能夠面對(duì)面地?zé)o障礙交流,還配備了多個(gè)垂直領(lǐng)域的翻譯功能,如計(jì)算機(jī)、信息技術(shù)、化學(xué)化工、材料科學(xué)等等。即便再晦澀的技術(shù)詞匯表達(dá),也能翻譯地讓外國(guó)人立馬精準(zhǔn)get到。
這就大大提升了外貿(mào)企業(yè)的溝通效力,降低了溝通費(fèi)用,同時(shí)能促進(jìn)更多訂單的成交,提升更多收益。
除了外貿(mào)產(chǎn)業(yè),訊飛翻譯機(jī)還能在海南自貿(mào)區(qū)的多個(gè)產(chǎn)業(yè)中發(fā)揮作用,比如旅游業(yè)。
去年,海南實(shí)現(xiàn)旅游總收入1384.34億元,同比增長(zhǎng)58.6%。全省接待游客總?cè)藬?shù)8100萬人次,同比增長(zhǎng)25.5%。
在海南旅游業(yè)的增長(zhǎng)過程中,訊飛翻譯機(jī)發(fā)揮著自己獨(dú)特的“溝通橋梁”作用。在海南的眾多游客中,不乏大量的外國(guó)游客。過去,一些本地人只會(huì)說一句“Welcome to China”,但現(xiàn)在能夠用訊飛翻譯機(jī)跟外國(guó)游客介紹當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,從而讓他們享受到更好的旅游體驗(yàn)。體驗(yàn)好了,自然會(huì)吸引更多游客和刺激更多消費(fèi)。
總之,翻譯機(jī)已經(jīng)成為一座“隱形橋梁”,連接各國(guó)之間的產(chǎn)業(yè)合作,背后是大量的科技廠商,充當(dāng)著“優(yōu)秀建筑師”的角色。
在各產(chǎn)業(yè)因?yàn)闊o障礙交流而降本增效,實(shí)現(xiàn)高增長(zhǎng)的同時(shí),可以看到訊飛翻譯機(jī)這樣的國(guó)貨精品正在快速崛起。它們讓各產(chǎn)業(yè)增強(qiáng)對(duì)外推薦自己的勇氣和自信,進(jìn)一步融入全球經(jīng)濟(jì)的浪潮。
國(guó)貨精品崛起
崛起的國(guó)貨精品,可以說是自貿(mào)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新出路。
中國(guó)的自貿(mào)經(jīng)濟(jì),一直在進(jìn)行持續(xù)不斷的升級(jí),至少呈現(xiàn)出兩個(gè)特征:
出口的附加值率逐步提升;出口的技術(shù)含量上升。
相比其他普通產(chǎn)品,附加值和技術(shù)含量更高的國(guó)貨精品更符合自貿(mào)經(jīng)濟(jì)的升級(jí)趨勢(shì),為經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)提供內(nèi)核動(dòng)力。
反過來,自貿(mào)經(jīng)濟(jì)的蓬勃也推動(dòng)著國(guó)貨,朝精品方向崛起和發(fā)展。
拿海南自貿(mào)區(qū)來說,2021年海南GDP增速11.2%,位列全國(guó)第二。高速經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)背后,是獨(dú)特的貿(mào)易環(huán)境釋放出政策和市場(chǎng)紅利。這些紅利,讓國(guó)貨精品更容易出海拿到更多市場(chǎng)份額,提升品牌知名度和企業(yè)收益,助推崛起。
在今年的消博會(huì)上,能看到更多崛起的國(guó)貨精品,不乏世界領(lǐng)先的產(chǎn)品。不過,這些品質(zhì)極高的國(guó)貨精品在出海時(shí),都面臨著共同的難題——跨語言溝通。
而訊飛翻譯機(jī),在其中發(fā)揮起了橋梁作用。
本身,訊飛翻譯機(jī)就是國(guó)貨精品的代表,它讓中國(guó)在語音、翻譯領(lǐng)域處在領(lǐng)先位置,向世界積極傳遞出了中國(guó)的科技形象。
同時(shí),訊飛翻譯機(jī)也能憑借“溝通橋梁”作用,幫助更多國(guó)貨精品走向世界。比如,科大訊飛與海南國(guó)際經(jīng)濟(jì)發(fā)展局達(dá)成戰(zhàn)略合作,為海南自貿(mào)港跨語言、多語種的交流服務(wù),幫助更多國(guó)貨精品邁出國(guó)門。
國(guó)貨精品的崛起不是一朝一夕的,而是一個(gè)長(zhǎng)期迭代與創(chuàng)新的故事。訊飛翻譯機(jī)能引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展,提出聽得清、聽得懂、譯得準(zhǔn)、發(fā)音美、夠自然的五大標(biāo)準(zhǔn),在人類交往過程中發(fā)揮重要的“溝通橋梁”作用,背后是經(jīng)歷了多次迭代和創(chuàng)新。
2016年,科大訊飛發(fā)布曉譯翻譯機(jī)1.0,開創(chuàng)AI翻譯機(jī)品類。2018 年,訊飛翻譯機(jī)2.0發(fā)布,首發(fā)金融、醫(yī)療、計(jì)算機(jī)三大行業(yè)AI翻譯(目前已經(jīng)擴(kuò)充到16大領(lǐng)域行業(yè)翻譯)。2019年,訊飛翻譯機(jī)3.0誕生,推出同聲字幕,翻譯機(jī)與電腦鏈接后,可以為遠(yuǎn)程跨語言溝通和線上外語音視頻翻譯提供實(shí)時(shí)雙語字幕。2021年,訊飛雙屏翻譯機(jī)發(fā)布,開啟跨屏翻譯時(shí)代。
這些功能讓外貿(mào)從業(yè)者、外企職員、出國(guó)旅游者等各類人員如同隨身帶有一名“翻譯”,跟多國(guó)友人交流都能做到無障礙。真正讓中國(guó)人和外國(guó)人實(shí)現(xiàn)即時(shí)溝通,讓語言鴻溝不再是令人望而生畏的攔路虎。
△訊飛翻譯機(jī)3.0
可以發(fā)現(xiàn),從2018年開始,訊飛翻譯機(jī)的迭代速度不斷加快。而這一年,也是海南自貿(mào)區(qū)成立的年份。自貿(mào)經(jīng)濟(jì)為海南的外貿(mào)、旅游等行業(yè)安上高速引擎,也為翻譯機(jī)創(chuàng)造出更多消費(fèi)場(chǎng)景和需求。
華經(jīng)產(chǎn)業(yè)研究院數(shù)據(jù)顯示,2018年中國(guó)翻譯機(jī)市場(chǎng)規(guī)模相比前一年暴漲67%到15.2億元,此后繼續(xù)保持高速增長(zhǎng)。
在訊飛翻譯機(jī)迭代的過程中,《一點(diǎn)財(cái)經(jīng)》觀察到科大訊飛其實(shí)一家兼顧品質(zhì)和機(jī)會(huì)的企業(yè)。眼下的企業(yè),可分類為兩個(gè)矩陣。第一個(gè)矩陣是品質(zhì)型企業(yè),深耕某一細(xì)分領(lǐng)域,持續(xù)不斷改善產(chǎn)品。
就像科大訊飛始終聚焦在AI領(lǐng)域,集中資源把少數(shù)幾件事做精做透,并做到同業(yè)領(lǐng)先。
第二個(gè)矩陣是機(jī)會(huì)型企業(yè),持續(xù)尋找市場(chǎng)機(jī)會(huì),快速投入資源并獲得回報(bào)。
在翻譯機(jī)身上,能看到訊飛翻譯機(jī)基于對(duì)人類需求的洞察,把握機(jī)會(huì)不斷完成迭代。
一面兼顧品質(zhì)一面把握機(jī)會(huì),才演繹出國(guó)貨精品崛起的故事。
而在新的階段,科大訊飛繼續(xù)洞察人類需求,推出針對(duì)不同場(chǎng)景的不同解決方案——雙屏翻譯機(jī)與翻譯機(jī)4.0。
訊飛翻譯機(jī)4.0聚焦“面對(duì)面跨語言交流”,真正讓語言信息實(shí)現(xiàn)面對(duì)面的實(shí)時(shí)交換。
信息互換越快速,交易成本就越低,從而給資源流動(dòng)加入“潤(rùn)滑劑”,推動(dòng)相關(guān)產(chǎn)業(yè)增長(zhǎng)。
△訊飛翻譯機(jī)4.0
雙屏翻譯機(jī),則針對(duì)商務(wù)人士提供了錄音翻譯、演講翻譯等長(zhǎng)時(shí)跨語應(yīng)用場(chǎng)景的記錄和分享功能。
聽君一席言,勝讀十年書。對(duì)于商務(wù)人士而言,聽取一些行業(yè)大佬的演講,往往能給企業(yè)經(jīng)營(yíng)帶來質(zhì)的提升,這是翻譯機(jī)發(fā)揮的隱形經(jīng)濟(jì)特性。
△訊飛雙屏翻譯機(jī)
通過洞察市場(chǎng)需求,將產(chǎn)品融入到服務(wù)場(chǎng)景之中,然后根據(jù)服務(wù)內(nèi)核與需求的洞察反推產(chǎn)品迭代,科大訊飛出色地發(fā)揮出“產(chǎn)品服務(wù)化”的特質(zhì)。
沒有產(chǎn)品的時(shí)代,只有時(shí)代的產(chǎn)品。
訊飛翻譯機(jī)等國(guó)貨精品的崛起,離不開時(shí)代賦予的紅利。而崛起的國(guó)貨,反過來也在推動(dòng)時(shí)代的進(jìn)步。
中國(guó)AI力量
在中國(guó)始終實(shí)行開放國(guó)策的路上,一大批科技企業(yè)乘上時(shí)代的高速列車。
過去十年,是中國(guó)外貿(mào)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的高速期:貨物貿(mào)易總額從2012年的24.4萬億元,增長(zhǎng)到2021年的39.1萬億元。并且自2017年起,貨物貿(mào)易總額連續(xù)5年全球第一。
一大批科技企業(yè),在中國(guó)加入全球經(jīng)濟(jì)浪潮的過程中,摘取到發(fā)展紅利。
例如,在A股所有上市公司中,科大訊飛是過去10年來唯一連續(xù)10年?duì)I收年增長(zhǎng)率均超25%的上市公司。在這背后,自然與中國(guó)深度參與全球經(jīng)濟(jì)浪潮密不可分。
反過來看,像科大訊飛這樣摘取到時(shí)代紅利的科技企業(yè),是中國(guó)優(yōu)秀科技企業(yè)的一個(gè)縮影。
他們也在用自己的力量,推動(dòng)著時(shí)代的進(jìn)步。
企業(yè)的使命與價(jià)值觀決定發(fā)展上限,而產(chǎn)品本身才是決定市場(chǎng)的唯一殺手锏。
這些優(yōu)秀科技企業(yè),堅(jiān)持創(chuàng)新堅(jiān)守品質(zhì),不斷用產(chǎn)品為用戶創(chuàng)造價(jià)值,是AI等先進(jìn)生產(chǎn)力的代表。就像訊飛翻譯機(jī),通過AI等先進(jìn)技術(shù)不斷為用戶創(chuàng)造便利。
一個(gè)能夠創(chuàng)造用戶價(jià)值的公司,應(yīng)該是基于全球價(jià)值鏈或者價(jià)值網(wǎng)思考的公司。
在受疫情影響的當(dāng)下,全球經(jīng)濟(jì)流動(dòng)頻頻受阻。這些阻礙不僅存在于物流方面,還存在于信息交流方面。
要恢復(fù)全球經(jīng)濟(jì)活力,需要在微觀的企業(yè)個(gè)體上提高信息交流效率,讓經(jīng)濟(jì)網(wǎng)絡(luò)上的每一個(gè)節(jié)點(diǎn)都能另一個(gè)節(jié)點(diǎn)保持暢通。
在此背景下,科大訊飛從全球的價(jià)值網(wǎng)出發(fā),憑借AI等核心科技能力,讓每一個(gè)企業(yè)個(gè)體都能實(shí)現(xiàn)跨語言交流。當(dāng)信息互換加速時(shí),各項(xiàng)資源要素也會(huì)隨之加速流動(dòng),全球經(jīng)濟(jì)能以更快的步伐恢復(fù)活力。
優(yōu)秀的科技企業(yè),也是中國(guó)的閃亮名片和傳聲筒。
在各種場(chǎng)合,他們都是國(guó)家的一張名片,代表著國(guó)家高水平的科技能力,擔(dān)負(fù)著傳遞中國(guó)聲音、講述中國(guó)故事的重任。
就像訊飛翻譯機(jī),在眾多國(guó)家級(jí)、省級(jí)重要會(huì)議和活動(dòng)中被采用。它不僅將漢語翻譯成各國(guó)語言傳遞給世界,同時(shí)也向全球傳遞出另一個(gè)“聲音”:中國(guó)的科技在不斷高速發(fā)展當(dāng)中。
往后看,中國(guó)將繼續(xù)在全球經(jīng)濟(jì)中扮演重要角色,而自貿(mào)經(jīng)濟(jì)也將持續(xù)在其中發(fā)揮推動(dòng)力。
今年上半年,國(guó)家提出今后五年海南發(fā)展目標(biāo)是:經(jīng)濟(jì)總量突破萬億元大關(guān),力爭(zhēng)在2021年基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)翻番。
可以預(yù)見,中國(guó)自貿(mào)經(jīng)濟(jì)將很快迎來新的發(fā)展階段??拼笥嶏w這樣的中國(guó)科技企業(yè),也將持續(xù)走出國(guó)門,摘取時(shí)代紅利。
同時(shí),他們也將與自貿(mào)經(jīng)濟(jì)相輔相成,不斷用國(guó)貨精品展現(xiàn)中國(guó)新風(fēng)采,講好中國(guó)新故事。